Atidict

  • Home
  • Über uns
  • Donate
  • Kontakt

Fachsprache Fachsprache: Sarkom(das)

Umgangssprache Umgangssprache: bösartige mesenchymale Geschwulst()

Beispielsätze:

  1. Das Sarkom ist eine maligne Neoplasie mesenchymalen Ursprungs, die typischerweise im Weichgewebe oder Knochengewebe lokalisiert ist.
  2. Bei der Patientin wurde ein hochgradig differenziertes Liposarkom diagnostiziert, das eine radikale Resektion erfordert.
  3. Sarkome zeichnen sich durch ihre aggressive Infiltrationstendenz und eine hohe Metastasierungsrate, insbesondere in die Lungen, aus.
  4. Das therapeutische Management des Osteosarkoms umfasst in der Regel eine neoadjuvante Chemotherapie, gefolgt von einer operativen Tumorresektion.
  5. Die histologische Untersuchung ergab, dass es sich bei der Läsion um ein undifferenziertes pleomorphes Sarkom handelt, das eine schlechte Prognose aufweist.
  6. Ewing-Sarkome betreffen vor allem Kinder und Jugendliche und erfordern eine multimodale Therapie aus Chemotherapie, Strahlentherapie und Chirurgie.
  7. Eine Biopsie des Tumors ergab, dass es sich um ein angiofibromatöses Sarkom handelt, das stark vaskularisiert ist und häufig rezidiviert.
  8. Die Prognose von Patienten mit einem Rhabdomyosarkom ist abhängig vom Tumorstadium und der Lokalisation sowie der Ansprechbarkeit auf die initiale Chemotherapie.


arabische ÜbersetzungArabisch: الساركومة، سرطانة النسيج الضام، الورم اللحمي، الغَرَن، السَّرقوم، السَّركُوْمَا، الورم العضلي الخبيث، الورم اللحمي خبيث، السركومة، الورم الغرني، الورم الليفي

persische Übersetzung Persisch: سارکوما، هر نوع تومور بدخیم برپایه بافت همبندی، چنگار گوشتی

englische Übersetzung Englisch: Sarcoma.

Sarkoma (plural: Sarkome) is a type of malignant tumor that arises from the connective tissues, such as bone, muscle, fat, or cartilage. It is classified as a form of mesenchymal cancer, meaning it originates from tissues that develop into the body's structural components.

Tags: Onkologie, allgemeine Begriffe

Atidict

Atidict ist ein Online-Wörterbuch, das medizinische Fachbegriffe in vier Sprachen übersetzt: umgangssprachliches Deutsch, Englisch, Arabisch und Persisch. Unser Ziel mit diesem Wörterbuch ist es, die internationale Kommunikation im medizinischen Bereich zu erleichtern und Ärzten, Krankenschwestern und Medizinstudenten einen schnellen und einfachen Zugang zu präzisen und spezialisierten Übersetzungen zu ermöglichen. Mit atidict können Sie sicher sein, dass Sie stets die besten und aktuellsten Fachübersetzungen zur Verfügung haben.

Andere Quellen

  • DocCheck Flexikon
  • dict.cc
  • Netzverb Wörterbuch
  • Verbformen
  • bab.la

Die letzten Begriffe

  • Nucleus pulposus
  • Synovia
  • Sklera
  • Rehabilitation
  • Arachnoidea mater
  • Steatorrhö
  • Tenesmus
  • Hyperazidität
  • Euphorie
  • permeabel

Atidict © 2025 | Impressum | Datenschutz